跨越海洋的捐赠——釜屋修先生生前藏书捐赠记 二维码
发表时间:2017-02-17 19:06作者:王敬来源:晋城党史网 纪念赵树理诞辰110周年座谈会现场 加藤三由纪与晋城部分作家进行座谈 加藤三由纪捐书现场 去年9月24日是人民作家赵树理先生诞辰110周年纪念日。作为赵树理先生的家乡,晋城开展了多项纪念活动。尤其以是日本学者加藤三由纪女士向我市捐赠釜屋修先生生前藏书仪式颇具很深的意义。 我作为赵树理研究会的工作人员,有幸全程参与了此次纪念活动。 9月22日上午,隆重的座谈会在金辇大酒店举行。随后,研讨会在赵树理文学馆举行。会议期间,我第一次见到了加藤三由纪女士。加藤三由纪女士个子不高,中等身材,留着一头短发,戴一个金丝边眼镜,眼睛似乎有点小却十分有神,看上去很年轻,身上透着东方女性具有的娇嫩和灵性,说着一口流利的中国话,跟人说话脸上总是挂着笑容。如果不加介绍,外人肯定不知道这位温和柔弱的女士是个日本人。 在这之前我们虽未曾谋面,但在电子邮件的字里行间让我感受到了加藤女士对中国人民的友好情谊,感受到她对赵树理先生的崇敬之情,也感受到了她身上那种谦卑温和的性格。早在7月7日,受釜屋修教授生前委托,加藤女士便将釜屋修先生珍藏的满满两大箱珍贵书籍资料从日本邮寄到了晋城,这更加重了我希望早日见到这位日本友人的那份急切。 研讨会举办的第二天,即9月23日,釜屋修先生生前藏书捐赠仪式在赵树理文学馆举行。加藤三由纪女士将釜屋修先生生前珍藏的两大箱研究赵树理的书箱赠送给了中国赵树理研究会。看着加藤三由纪女士将釜屋修藏书交到赵魁元先生手中时,我心里有种说不出的感动。作为一名日本学者,釜屋修先生能够持之以恒研究赵树理几十年,生命即将终结时又将自己珍藏的研究赵树理书籍飘洋过海赠送给中国赵树理研究会,他对赵树理的情怀,令人敬佩不已。 说起邀请加藤女士前来参会还得追溯到两年以前。2014年11月15日,中国赵树理研究会会长赵魁元先生赴北京参加由中国社科院文学研究所主办的“社会史视野下的中国现当代文学——以赵树理为中心”会议,会上与日本研究赵树理的学者加藤三由纪女士第一次见面,加藤三由纪女士表示:釜屋修先生希望将研究赵树理的著作及资料捐赠给中国赵树理研究会。赵魁元非常高兴,表示感谢,同时向加藤女士发出了请她出席纪念赵树理诞辰110周年系列活动的邀请。 在筹备此次纪念活动过程中,我多次与加藤女士进行了电子邮件的往来。怀着对这位日本友人的好奇,我在网上查阅了加藤三由纪女士的简历。加藤三由纪:日本和光大学教授、日本中国当代文学研究会会长,日本赵树理研究专家釜屋修先生的学生,日本研究赵树理的重要学者。她撰写了《50年代日本人为什么接受赵树理》等大量赵树理研究文章,并且做了很多翻译工作,将赵树理等中国作家介绍给日本读者,为中日文学交流作出了贡献。 釜屋修先生,生前为日本东京驹泽大学的教授,日本中国当代文学研究会的会长,1979年11月在日本出版《赵树理评传》,这是在国外出版最早的一部赵树理评传,并在韩国翻译出版。釜屋修先生除《赵树理评传》外,还写下了《赵树理研究与小野忍》、《赵树理和伊藤永之介》等诸多研究赵树理的论文,1986年曾参加在太原举行的赵树理诞辰八十周年纪念大会暨第二次赵树理学术讨论会。釜屋修先生于2013年2月去世。 此次捐赠的釜屋修先生生前藏书,共142本,时间跨度近60年,是我们研究赵树理难得的文献资料。不仅有赵树理著作珍贵版本,如1949年5月人民文学出版社出版的《李家庄变迁》,1955年5月通俗读物出版社第1版《三里湾》、1952年8月人民文学出版社第1版《李有才板话》、1959年2月作家出版社第1版《灵泉洞》、1960年7月作家出版社第1版《三复集》,而且还有1951年9月新文学选集编辑委员会茅盾主编、开明书店出版的《赵树理选集》和《赵树理选集》(第二辑)等,特别珍贵的还有2000年11月北岳文艺出版社出版的釜屋修著、梅娘译的《玉米地里的作家》。 所赠书籍其中还包括外文书籍40本。这些外文书籍中许多是国外出版的赵树理著作,以及国外研究专家、学者研究赵树理的著作。有“山西文学·短篇小说集”《中国农村百景》(Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ)《中国新闻学事典》等。在《中国农村百景》这套书中还收录了我市著名作家崔巍和潘保安的作品,这些都为我们进一步了解国外对赵树理的研究,丰富国内专家、学者研究赵树理的视野提供了宝贵资料。 赠书仪式上,赵魁元先生代表中国赵树理研究会向加藤三由纪女士颁发了感谢信,委托她向釜屋修先生夫人釜屋洋子女士表示衷心感谢,感谢他们捐赠给赵树理研究会这些珍贵的书籍,感谢他们对赵树理的热爱,感谢他们对积极推动中日文化交流的贡献!专家、学者争相传看赠书,他们纷纷拿出手中的相机拍照,对釜屋修先生及其家人这种精神由衷的赞叹。 加藤三由纪女士1986年就曾来过我们晋城,时隔30年再度来到晋城,她对晋城的发展、建设和变化表示极大的赞叹,对晋城人民的热情和友善表示深深的感谢。研讨会上,加藤三由纪女士作了专题发言,就日本作家的类型、日本文学的现状、日本学者对鲁迅和赵树理文学的研究等话题,与大家进行了精彩的交流和探讨。发言完毕后,加藤三由纪女士从座椅上站起来,向与会同志们深深鞠躬,表示为抗日战争时期日本人在赵树理家乡尉迟村和阳城县望川村犯下的滔天罪行向大家道歉。加藤三由纪女士作为一名日本学者,能够深刻认识日本侵华的历史,在公开场合向中国人民道歉,这种精神值得我们肯定。 事实上,加藤三由纪女士还是一位非常热情的人,在这次来晋行程中,受《太行文学》主编聂利民的邀请与晋城部分作家进行了座谈,作家们纷纷向她请教日本研究赵树理文学的相关问题或与她合影留念,她都一一解答和满足大家的要求,非常随和,脸上永远洋溢着笑容。此外,还受邀参加了沁水县举办的纪念赵树理诞辰110周年的相关活动,活动后她还到沁水尉迟村参观了赵树理故居。 此次釜屋修先生向中国赵树理研究会赠书是中日两国人民友好的一种见证,愿中日两国人民像晋城人民和加藤三由纪女士一样永远热情和友善! (责任编辑:韩玉芳) |